TỊNH - PHÙNG QUÂN / 靜 - NGUYỄN TIẾN DŨNG
TỊNH
Sáng ra chào tiếng lạ
Nào ai dưới hiên nhà
Hồn nhiên vài chiếc lá
Vàng phai hàng dậu xa.
PHÙNG QUÂN
Dịch sang Đường thi:
靜
TĨNH
朝聞聲異起
Triêu văn thanh dị khởi
誰早叩家軒
Thùy tảo khấu gia hiên?
渾然數箇葉
Hồn nhiên sổ cá diệp
黃赤落扉前
Hoàng xích lạc phi tiền.
NGUYỄN TIẾN DŨNG
Dịch nghĩa:
Sáng ra nghe tiếng lạ
Ai gõ sớm hiên nhà
Hồn nhiên vài chiếc lá
Vàng đỏ rơi trước dậu.
Gửi ý kiến của bạn