
Nghe tiếng còi tàu
Em ra đi chẳng một lời vĩnh biệt
Nghĩ cho cùng như thế mà hay
Bởi vì khi gặp mặt chia tay
Lòng dạ nào anh thốt lời từ giã
Anh lại nghe tiếng còi tàu giục giã
Buồn làm sao ôi tiếng tiễn đưa chiều
Trên sân ga mình em chắc cô liêu
Giữa đám đông người người cười nói
Anh định chạy về em một đỗi
Anh định kêu một tiếng em ơi
Nhưng có gì giữ chân anh lại
Anh đành lặng thinh đứng nhìn thôi
Để rồi em sẽ đi thật xa
Để rồi mình cách trở sơn hà
Nhưng có khi nào em chợt nghĩ
Quay trở về ở lại bên ta?
Em ra đi chẳng một lời vĩnh biệt
Nghĩ cho cùng như thế mà hay
Bây giờ mọi điều chừng đã lỡ
Kể như tình chấm dứt từ đây
Anh lại nghe tiếng còi tàu giục giã
Tiếng còi tàu văng vẳng suốt đời anh
Trần Thụ Ân
(4/2022)
J'entends siffler le train (1962)
Richard Anthony
J'ai pensé qu'il valait mieux
Nous quitter sans un adieu
Je n'aurais pas eu le cœur de te revoir
Mais j'entends siffler le train
Mais j'entends siffler le train
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
Je pouvais t'imaginer
Toute seule abandonée
Sur le quai, dans la cohue des au revoir
Et j'entends siffler le train
Et j'entends siffler le train
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
J'ai failli courir vers toi
J'ai failli crier vers toi
C'est à peine si j'ai pu me retenir
Que c'est loin où tu t'en vas
Que c'est loin où tu t'en vas
Auras-tu jamais le temps de revenir?
J'ai pensé qu'il valait mieux
Nous quitter sans un adieu
Mais je sens que maintenant tout est fini
Et j'entends siffler le train
Et j'entends siffler le train
J'entendrai siffler ce train toute ma vie
J'entendrai siffler ce train toute ma vie
https://www.youtube.com/watch?v=3xyhrbtlR3w
Gửi ý kiến của bạn